亚洲欧美日韩中文二区|揄拍视揄拍在线视频菠萝|精品中文字幕一级久久免费|久久综合国产亚洲青青

  • <blockquote id="xtfwf"></blockquote>
  • <ul id="xtfwf"></ul>
    1. 您的位置: 游戲資訊 > 游戲問答

      自考漢語言古文選一南朝民歌「西洲曲」原文及翻譯

      來源:未知 瀏覽:351 2023-01-15 16:46:23

      收錄于話題

      #魏晉南北朝#古文選一#漢語言文學(xué)#民歌#西洲曲

      自考漢語言古文選一南朝民歌「西洲曲」原文及翻譯

      南朝民歌《西洲曲》

      《西洲曲》屬南朝樂府的《雜曲歌辭》,是經(jīng)過文人加工過的南朝民歌。

      西洲:地名,是詩中女子和她情人曾經(jīng)歡會(huì)的地方。

      原文:
      憶梅下西洲,折梅寄江北。單衫杏子紅,雙鬢鴉雛色。西洲在何處??jī)蓸獦蝾^渡。日暮伯勞飛,風(fēng)吹烏臼樹。樹下即門前,門中露翠鈿。開門郎不至,出門采紅蓮。采蓮南塘秋,蓮花過人頭。低頭弄蓮子,蓮子清如水。置蓮懷袖中,蓮心徹底紅。憶郎郎不至,仰首望飛鴻。鴻飛滿西洲,望郎上青樓。樓高望不見,盡日欄桿頭。欄桿十二曲,垂手明如玉。卷簾天自高,海水搖空綠。海水夢(mèng)悠悠,君愁我亦愁。南風(fēng)知我意,吹夢(mèng)到西洲。

      翻譯:
      想念梅花很想去西洲,折下梅花寄去你的住處。女子穿著杏紅色的單衫,發(fā)髻如同小烏鴉的羽毛般烏黑。西洲到底在哪里?蕩起雙槳,劃動(dòng)小舟,經(jīng)過橋頭,就到渡口。日落后伯勞鳥也飛走了,晚風(fēng)吹拂著烏桕樹。樹下就是他的家,門頭上裝飾著用翠玉鑲嵌成的花狀首飾。打開他家門沒有看見心上人,于是出門采摘蓮花。秋天的南塘里她采摘著蓮子,蓮花長(zhǎng)得高過人的頭頂。低頭撥弄著水中的蓮子,對(duì)你的情愛純潔如一碧秋水。摘下蓮子藏置在袖子中,愛你之心如蓮心紅透般赤誠忠貞?;氐轿业募蚁肽钪诉€沒有來,抬頭望著鴻雁盼望有你寄的書信。鴻雁飛滿整個(gè)西洲,我在我居住的地方希望你的到來。前方的房屋太高遮擋住了我的視線,只好終日站在欄桿旁眺望。欄桿曲曲折折彎向遠(yuǎn)處,垂下的雙手明潤如玉。卷起簾子,所見天空更加高遠(yuǎn),碧綠的江水空自搖蕩。無邊無際的江水,就像女子無窮無盡的相思?jí)?,所思之人,你憂愁我也憂愁。南風(fēng)知道我的情思,把我的夢(mèng)魂吹到西洲,與情人相會(huì)。


      文章轉(zhuǎn)載自微信公眾號(hào):杜若茱萸漢語言文學(xué)自考

      自考漢語言古文選一南朝民歌「西洲曲」原文及翻譯下載:點(diǎn)擊下載

      以上關(guān)于自考漢語言古文選一南朝民歌「西洲曲」原文及翻譯的內(nèi)容由檸檬友玩編輯小小原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處

      和平精英體驗(yàn)服官網(wǎng)「V3.02」IOS版

      和平精英體驗(yàn)服官網(wǎng)「V3.02」IOS版

      • 分類:資訊閱讀
      • 大小:17MB
      • 語言:簡(jiǎn)體中文
      • 版本:V3.02